Časni Kur'an » Bosanski » Sorah En Nebe

Bosanski

Sorah En Nebe - Verses Number 40
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ ( 1 ) En Nebe - Ayaa 1
O čemu oni jedni druge pitaju?
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ ( 2 ) En Nebe - Ayaa 2
O vijesti velikoj,
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ ( 3 ) En Nebe - Ayaa 3
o kojoj oni različita mišljenja imaju.
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ( 4 ) En Nebe - Ayaa 4
To nije dobro, oni će saznati sigurno!
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ( 5 ) En Nebe - Ayaa 5
I još jednom, to nije dobro, oni će saznati sigurno!
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا ( 6 ) En Nebe - Ayaa 6
Zar Zemlju posteljom nismo učinili,
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا ( 7 ) En Nebe - Ayaa 7
i planine stupovima,
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا ( 8 ) En Nebe - Ayaa 8
i vas kao parove stvorili,
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا ( 9 ) En Nebe - Ayaa 9
i san vaš počinkom učinili,
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا ( 10 ) En Nebe - Ayaa 10
i noć pokrivačem dali,
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا ( 11 ) En Nebe - Ayaa 11
i dan za privređivanje odredili,
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا ( 12 ) En Nebe - Ayaa 12
i iznad vas sedam silnih sazdali,
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا ( 13 ) En Nebe - Ayaa 13
i svjetiljku plamteću postavili?
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا ( 14 ) En Nebe - Ayaa 14
Mi iz oblaka vodu obilno spuštamo
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا ( 15 ) En Nebe - Ayaa 15
i činimo da uz njenu pomoć raste žito i bilje,
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا ( 16 ) En Nebe - Ayaa 16
i bašče guste.
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا ( 17 ) En Nebe - Ayaa 17
Dan sudnji je, zaista, već određen,
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا ( 18 ) En Nebe - Ayaa 18
Dan kada će se u Rog puhnuti, pa ćete vi, sve skupina po skupina, dolaziti,
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا ( 19 ) En Nebe - Ayaa 19
i nebo će se otvoriti i mnogo kapija imati,
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ( 20 ) En Nebe - Ayaa 20
i planine će se zdrobiti i priviđenje će biti.
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا ( 21 ) En Nebe - Ayaa 21
Džehennem će zasjeda postati,
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا ( 22 ) En Nebe - Ayaa 22
nasilnicima mjesto povratka –
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا ( 23 ) En Nebe - Ayaa 23
u kome će zauvijek ostati:
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا ( 24 ) En Nebe - Ayaa 24
u njemu svježine neće osjetiti, ni pića okusiti,
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا ( 25 ) En Nebe - Ayaa 25
osim vrele vode i kapljevine,
جَزَاءً وِفَاقًا ( 26 ) En Nebe - Ayaa 26
kazne prikladne.
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا ( 27 ) En Nebe - Ayaa 27
Oni nisu očekivali da će račun polagati
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا ( 28 ) En Nebe - Ayaa 28
i dokaze Naše su pretjerano poricali,
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا ( 29 ) En Nebe - Ayaa 29
a Mi smo sve pobrojali i zapisali –
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا ( 30 ) En Nebe - Ayaa 30
pa trpite, mučenje ćemo vam sve gorim učiniti.
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا ( 31 ) En Nebe - Ayaa 31
A onima koji su se Allaha bojali želje će se ostvariti:
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا ( 32 ) En Nebe - Ayaa 32
bašče i vinogradi,
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا ( 33 ) En Nebe - Ayaa 33
i djevojke mlade, godīnā istih,
وَكَأْسًا دِهَاقًا ( 34 ) En Nebe - Ayaa 34
i pehari puni.
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا ( 35 ) En Nebe - Ayaa 35
Tamo prazne besjede i neistinu neće slušati,
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا ( 36 ) En Nebe - Ayaa 36
Gospodar tvoj će ih darom obilnim nagraditi,
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا ( 37 ) En Nebe - Ayaa 37
Gospodar nebesa i Zemlje i onoga što je između njih, Milostivi, kome neće smjeti niko prvi riječ prozboriti
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا ( 38 ) En Nebe - Ayaa 38
na Dan kada Džibril i meleki budu u redove poredani, kada će samo onaj kome Milostivi dozvoli govoriti, a istinu će reći.
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا ( 39 ) En Nebe - Ayaa 39
To je neizbježan Dan, pa ko hoće, Gospodaru svome će, kao utočištu, poći.
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا ( 40 ) En Nebe - Ayaa 40
Mi vas na skoru patnju upozoravamo, na Dan u kome će čovjek djela ruku svojih vidjeti, a nevjernik uzviknuti: "Da sam, bogdo, zemlja ostao!"

Knjige

  • Komentar poslanice: Djela koja izvode iz IslamaZnaj, brate muslimanu, da je Allah Uzvišeni stavio u obavezu svim robovima svojim da prihvate Islam i da se drže onog što im vjera nalaže i da se čuvaju onog što se vjeri suprostavlja. Poslao je svoga Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, kako bi druge pozivao u to, te nas je On obavjestio da onaj ko ga bude slijedio, da je upućen, a onaj ko se okrene, putem zablude je krenuo. Allah, dželle šanuhu je u mnogo ajeta upozorio na uzroke otpadništva od vjere, kao i na širk i kufr, a učenjaci su Allah im se smilovao pojasnili u poglavljima koja govore o murtedima; da musliman može 'otpasti' od vjere islama na razne načine koja mu ohalaljuju krv i imetak, oblici u kojima biva van Islama. Uvaženi šejh El-Fevzan, Allah ga sačuvao, je pojasnio i komentarisao ovu kratku poslanicu od šejha Muhammeda ibn Abdulvehaba, rahimehullah, u kojoj je pomenuo neke oblike, načine i stvari koji izvode insana iz dini Islama.

    Pisac : Muhamed ibn Abdulwehab - Salih ibn Fevzan el Fevzan

    Prevod : Amir Smajić

    Source : http://www.islamhouse.com/p/341116

    Download :Komentar poslanice: Djela koja izvode iz Islama

  • Sahih Buharije - potpuno izdanjeNajvjerodostojnija knjiga poslije Časnog Kur'ana jeste upravo ova ovdje Sahih Buharije. Pisac je u njoj izabrao i izveo najvjerodostojnije hadise jer je prilikom prihvatanja istih i ocjenjivanja prenosilaca imao posebne i stroge uslove koje nije imao niti jedan drugi imam, a što je sve na kraju kao rezultat došao Sahih. Ova knjiga ne sadrži u sebi samo hadis, nego i fikh, tefsir kao i druge islamske nauke. Rečeno je da onaj ko želi da upozna fikh Imama Buharije neka pročita njegov Sahih.

    Pisac : Muhamed ibn Islmail el Buhari

    Prevod : Grupa daija

    Izvor : Pomoćni ured za dawu - Rabwah

    Source : http://www.islamhouse.com/p/48177

    Download :Sahih Buharije - potpuno izdanje

  • Buđenje ambicijaOdlična knjiga u kojoj je pisac komentarisao zbirku hadisa 'Džamiul ulumi vel hikem' od Ibn Redžeba el-Hanbelija.

    Pisac : Ibn Redžeb el Hanbeli

    Source : http://www.islamhouse.com/p/344570

    Download :Buđenje ambicija

  • Gramatika arapskog jezika za niže razrede medresa i srednjih školaOdlična knjiga, veoma stara štampa, super sadržaj...od veoma rijetkih knjiga na internetu. Ako želiš da naučiš arapski jezik kao i učenici današnjih medresa, došao si na pravo mjesto.

    Pisac : Grupa daija

    Source : http://www.islamhouse.com/p/344582

    Download :Gramatika arapskog jezika za niže razrede medresa i srednjih školaGramatika arapskog jezika za niže razrede medresa i srednjih škola

  • Kultura i civilizacijaSaznaj nešto više o šijama, kadijanijama, egzistencijalizmu, komunizmu, masonima itd.

    Pisac : Grupa daija

    Izvor : Pomoćni ured za dawu - Rabwah

    Source : http://www.islamhouse.com/p/47233

    Download :Kultura i civilizacijaKultura i civilizacija

Choose language

Choose Sorah

Knjige

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share