Der Edle Qur'an » Deutsch » Sura al-Qiyama (Die Auferstehung)

Deutsch

Sura al-Qiyama (Die Auferstehung) - Verse Anzahl 40
لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ ( 1 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 1
Nein, Ich schwöre beim Tag der Auferstehung.
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ ( 2 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 2
Nein, Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst Tadel ausspricht.
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ ( 3 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 3
Meint denn der Mensch, daß Wir seine Gebeine nicht zusammenfügen werden?
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ ( 4 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 4
Ja doch, Wir sind imstande, seine Fingerspitzen zurechtzubilden.
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ ( 5 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 5
Doch der Mensch will voller Laster sein, sein Leben lang.
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ ( 6 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 6
Er fragt: «Wann wird der Tag der Auferstehung sein?»
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ ( 7 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 7
Wenn dann das Augenlicht geblendet ist
وَخَسَفَ الْقَمَرُ ( 8 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 8
Und der Mond sich verfinstert
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ( 9 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 9
Und Sonne und Mond miteinander vereinigt werden,
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ ( 10 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 10
An jenem Tag sagt der Mensch: «Wohin nun fliehen?»
كَلَّا لَا وَزَرَ ( 11 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 11
Nein, es gibt keine Zuflucht.
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ ( 12 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 12
Zu deinem Herrn führt an jenem Tag der Weg zum Aufenthaltsort.
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ( 13 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 13
An jenem Tag wird dem Menschen kundgetan, was er vorausgeschickt und zurückgestellt hat.
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ ( 14 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 14
Nein, der Mensch bringt einsichtige Beweise gegen sich selbst,
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ ( 15 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 15
Auch wenn er seine Entschuldigungen vorbringt.
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ ( 16 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 16
Bewege deine Zunge nicht damit, um dich damit zu übereilen.
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ ( 17 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 17
Uns obliegt es, ihn zusammenzustellen und ihn vorzulesen.
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ ( 18 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 18
Und (erst) wenn Wir ihn vorgelesen haben, dann folge du der Art, ihn vorzulesen.
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ ( 19 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 19
Dann obliegt es Uns, ihn zu erläutern.
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ ( 20 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 20
Aber nein, ihr liebt eher das, was schnell eintrifft,
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ ( 21 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 21
Und vernachlässigt das Jenseits.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ ( 22 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 22
An jenem Tag gibt es strahlende Gesichter,
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ ( 23 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 23
Die zu ihrem Herrn schauen.
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ ( 24 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 24
Und es gibt an jenem Tag finstere Gesichter;
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ ( 25 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 25
Du möchtest meinen, es widerfahre ihnen ein das Rückgrat brechendes Unglück.
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ ( 26 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 26
Nein, wenn sie das Schlüsselbein erreicht
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ ( 27 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 27
Und gesagt wird: «Wer kann als Beschwörer auftreten?»,
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ ( 28 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 28
Und wenn er meint, es sei (jetzt) der Abschied,
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ ( 29 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 29
Und wenn (bei ihm) das eine Bein auf das andere trifft,
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ ( 30 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 30
An jenem Tag wird er zu deinem Herrn getrieben.
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ ( 31 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 31
Denn er hielt nicht (die Botschaft) für wahr, und er betete nicht,
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ( 32 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 32
Sondern er erklärte (sie) für Lüge, und er kehrte sich ab.
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ ( 33 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 33
Dann ging er zu seinen Angehörigen mit stolzen Schritten.
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ( 34 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 34
- «Recht geschieht dir, ja recht geschieht es.
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ( 35 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 35
Noch einmal: Recht geschieht dir, ja recht geschieht es.»
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى ( 36 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 36
Meint denn der Mensch, daß er unbeachtet gelassen wird?
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ ( 37 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 37
Ist er nicht ein Samentropfen, der sich ergießt,
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ ( 38 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 38
Dann ein Embryo gewesen? Da hat Er erschaffen und gebildet,
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ( 39 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 39
Und daraus das Paar gemacht: den Mann und das Weib.
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ ( 40 ) al-Qiyama (Die Auferstehung) - Ayaa 40
Ist ein solcher (Gott) denn nicht imstande, die Toten wieder lebendig zu machen?

Random Books

  • Die Religion AllahsDer Islam in seiner allgemeinen Bedeutung ist die Glaubensbotschaft, die Allah all Seinen Propheten und Gesandten (Segen und Heil auf ihnen allen) offenbart hat. Es ist die Religion Adams, Noahs, Abrahams, Moses, Jesus und Muhammads.

    Autor : Muhammad S. Al-Almany

    herausgegeben von : Kooperatives Büro für die Da'wa-Arbei unter Ausländern in Rabwah/ Riyadh (Saudi-Arabien)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/53426

    Download :Die Religion AllahsDie Religion Allahs

  • Die Kategorien des Schirk [ Polytheismus ]Allah der Erhaben sagt im Qura'n: „Wahrlich, Allah wird es nicht vergeben, dass Ihm Götter zur Seite gestellt werden; doch Er vergibt das, was geringer ist als dies, wem Er will.“ [Sura An-Nisa' :48]. Was bedeutet es Allah etwas bei zu gesellen? Und wie schützt man sich am besten davor? Wenn der Muslim die Ausprägungsweisen des Schirks kennt ist es fast unmöglich ihn zu begehen. Also ist der beste Schutz davor das Wissen!

    Autor : Bilal Philips

    Rezensenten : Farouk Abu Anas

    Übersetzer : Abu Imran Murad Nail at-Turki

    herausgegeben von : http://www.al-islaam.de

    Source : http://www.islamhouse.com/p/72040

    Download :Die Kategorien des Schirk [ Polytheismus ]Die Kategorien des Schirk [ Polytheismus ]

  • 25 Fragen zum Fasten im RamadanDie vorliegende Broschüre ist nunmehr die dritte in einer Reihe, die in einfacher Frage und Antwortform zu einem bestimmten Bereich des Islams immer wieder häufig gestellte Fragen behandelt.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/259951

    Download :25 Fragen zum Fasten im Ramadan25 Fragen zum Fasten im Ramadan

  • Ein kurzer illustrierter Wegweiser um den Islam zu verstehenDas Buch " Ein kurzer illustrierter Wegweiser um den Islam zu verstehen " behandelt im Speziellen die wissenschaftlichen Wunder im Islam. Außerdem geht es auf das islamische Verständnis ein und wie sich dieses auf die Individuen und die Gesellschaft auswirkt. Darüberhinaus stellt es die Vorteile dar, welche der Islam dir, als das Gesetz des Islams anwendender Muslim, bietet. Dieses Buch ist nach der Übersetzung der Bedeutungen des Edlen Quran das Buch, welches einem Nicht-Muslim nahegelegt wird. Es ist kein Buch welchen nur am Bildschirm gelesen werden sollte. Vielmehr ist dies ein Buch, welches speziell für den Druck vorbereitet wurde. Falls Sie also daran denken dieses Buch zu drucken, dann laden sie sich bitte die Ordner herunter, welche in den Anhängen vorhande sind. Und nach dem Dank an Allah, bedanken wir uns beim Autor, welcher uns dieses Buch in allen ihm verfügbaren Sprachen überreichte.

    Autor : Ibrahim Abu Harb

    Übersetzer : Dr. Ghembaza Moulay Mohamed

    herausgegeben von : Bibliothek Dar as-Salam

    Source : http://www.islamhouse.com/p/142678

    Download :Ein kurzer illustrierter Wegweiser um den Islam zu verstehenEin kurzer illustrierter Wegweiser um den Islam zu verstehen

  • Der Unterschied zwischen Schiiten und MuslimenDer Autor schreibt in der Einleitung: Durch dieses Buch sollen die unterschiedlichen religiösen Themen angesprochen werden, bei denen die schiitischen Gelehrten eine andere Meinung als die Majorität der muslimischen Gelehrten vertreten.

    Autor : Saeed Ismaeel

    Übersetzer : Abdullah Al-Sunni

    Source : http://www.islamhouse.com/p/378876

    Download :Der Unterschied zwischen Schiiten und Muslimen

Choose language

Choose Sura

Random Books

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share