El Sagrado Corán » Español » La Los Defraudadores

Español

La Los Defraudadores - Versos Número 36
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ ( 1 ) Los Defraudadores - Ayaa 1
¡Ay de los defraudadores,
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ ( 2 ) Los Defraudadores - Ayaa 2
que, cuando piden a otros la medida, la exigen exacta,
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ ( 3 ) Los Defraudadores - Ayaa 3
pero que, cuando ellos miden o pesan para otros, dan menos de lo debido!
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ ( 4 ) Los Defraudadores - Ayaa 4
¿No cuentan con ser resucitados
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ ( 5 ) Los Defraudadores - Ayaa 5
un día terrible,
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ ( 6 ) Los Defraudadores - Ayaa 6
el día que comparezcan los hombres ante el Señor del universo?
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ ( 7 ) Los Defraudadores - Ayaa 7
¡No! La Escritura de los pecadores está, ciertamente, en Sichchín.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ ( 8 ) Los Defraudadores - Ayaa 8
Y ¿cómo sabrás qué es Sichchín?
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ ( 9 ) Los Defraudadores - Ayaa 9
Es una Escritura marcada.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 10 ) Los Defraudadores - Ayaa 10
Ese día, ¡ay de los desmentidores,
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ ( 11 ) Los Defraudadores - Ayaa 11
que desmienten el día del Juicio!
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ( 12 ) Los Defraudadores - Ayaa 12
Y no lo desmiente sino todo violador de la ley, pecador,
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ ( 13 ) Los Defraudadores - Ayaa 13
que, al serle recitadas Nuestras aleyas, dice: «¡Patrañas de los antiguos!»
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ ( 14 ) Los Defraudadores - Ayaa 14
Pero ¡no! Lo que han cometido ha cubierto de herrumbre sus corazones.
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ ( 15 ) Los Defraudadores - Ayaa 15
¡No! Ese día serán separados de su Señor por un velo.
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ ( 16 ) Los Defraudadores - Ayaa 16
Luego, arderán, sí, en el fuego de la gehena.
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ( 17 ) Los Defraudadores - Ayaa 17
Luego, se dirá: «¡He aquí lo que desmentíais!»
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ ( 18 ) Los Defraudadores - Ayaa 18
¡No! La Escritura de los justos está, ciertamente, en Illiyyun.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ ( 19 ) Los Defraudadores - Ayaa 19
Y ¿cómo sabrás qué es Illiyyun?
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ ( 20 ) Los Defraudadores - Ayaa 20
Es una Escritura marcada,
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ ( 21 ) Los Defraudadores - Ayaa 21
que verán con sus propios ojos los allegados.
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ( 22 ) Los Defraudadores - Ayaa 22
Sí, los justos estarán en delicia,
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ ( 23 ) Los Defraudadores - Ayaa 23
en sofás, observando...
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ ( 24 ) Los Defraudadores - Ayaa 24
Se reconocerá en sus rostros el brillo de la delicia.
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ ( 25 ) Los Defraudadores - Ayaa 25
Se les dará de beber un vino generoso y sellado,
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ ( 26 ) Los Defraudadores - Ayaa 26
con un dejo de almizcle -¡que lo codicien los codiciosos!-,
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ ( 27 ) Los Defraudadores - Ayaa 27
mezclado con agua de Tasnim,
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ ( 28 ) Los Defraudadores - Ayaa 28
fuente de la que beberán los allegados.
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ ( 29 ) Los Defraudadores - Ayaa 29
Los pecadores se reían de los creyentes.
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ ( 30 ) Los Defraudadores - Ayaa 30
Cuando pasaban junto a ellos, se guiñaban el ojo,
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ ( 31 ) Los Defraudadores - Ayaa 31
cuando regresaban a los suyos, regresaban burlándose,
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ ( 32 ) Los Defraudadores - Ayaa 32
cuando les veían, decían: «¡Sí, están extraviados!»
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ ( 33 ) Los Defraudadores - Ayaa 33
Pero no han sido enviados para velar por ellos.
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ ( 34 ) Los Defraudadores - Ayaa 34
Ese día, los creyentes se reirán de los infieles,
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ ( 35 ) Los Defraudadores - Ayaa 35
en sofás, observando...
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ ( 36 ) Los Defraudadores - Ayaa 36
¿No han sido retribuidos los infieles según sus obras?

Libros

  • Nada te TurbeEste libro es para toda persona que este atravesando momentos de dolor y angustia o que se haya visto afectada por circunstancias difíciles que provocan tristeza y noches de insomnio. Par remediarlos, las páginas de este libro presentan fragmentos tomados de diversas fuentes - el Corán, la tradición profética, poemas, anécdotas conmovedoras, parábolas e historias verídicas. Este libro propone: Gocen y sean felices, manténgase positivos y en paz. También dice: Vivan la vida - como debe ser vivida-, plena, feliz y productivamente. Este libro le aconseja al lector a abandonar los comportamientos que estén en conflicto con las realidades de la vida y con lo que Allah ha predestinado. No se trata de un llamado hacia afuero, sino hacia adentro, hacia lo que su alma ya conoce; usted debe confiar en sus talentos y desarrollarlos, debe superar las dificultades y vicisitudes de la vida, a la vez que se concentra en lo positivo y en el buen destino que se alcanza con una actitud positiva.

    Autoría : Aid ibn Abdullah Al-Qarni

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/289460

    Download :Nada te Turbe

  • Mi gran amor por Jesús me condujo al Islam-

    Source : http://www.islamhouse.com/p/231674

    Download :Mi gran amor por Jesús me condujo al Islam

  • ¿Cómo abrazar el Islam?Querido hermano, es en verdad una gran bendición y un favor de Dios que Él te haya guiado al Islam y te haya salvado de la incredulidad, ya que hay muchos a los que no Les ha brindado la guía para reconocer la verdadera religión, así como hay mucha gente que se han dado cuenta de que el Islam es el verdadero mensaje pero no han recibido la orientación para seguirlo. Por esto es que debes agradecer a Allah, hermano mío, por el favor y el regalo que te ha hecho, pídele a Dios que te mantenga firme en esta religión hasta encontrarte con Él.

    Autoría : Abdu Rahman As-Sheija

    Origen : http://www.islamland.com

    Source : http://www.islamhouse.com/p/381078

    Download :¿Cómo abrazar el Islam?¿Cómo abrazar el Islam?

  • Manual para el Nuevo MusulmánEspecialmente en estos tiempos en los que se le ponen al Islam tantas barreras y se dicen tantas mentiras sobre él, es una gran bendición de Allah el haberle dado a personas en particular la capacidad de ver la ver-dad y la luz del Islam. Un nuevo musulmán – y de hecho, todo musulmán – debe ser siempre agradecido con Allah por haberlo bendecido con este conocimiento tan importante como también con la comprensión de Su religión. Al convertirse al Islam, el nuevo musulmán ha entrado en un nuevo ámbito muy diferente a la mirada anterior que tenía sobre su vida. Quizás más importante aún es que a través del Islam la persona ha encontrado el medio por el cual el Señor estará complacido con él y a su vez él se complace con su Señor.

    Autoría : Yamal Zarabozo

    Revisión : Said Abdunnur Pedroza

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Ministerio de asuntos Islámicos, fideicomisos y difusión del Reino de Arabia Saudita

    Source : http://www.islamhouse.com/p/340556

    Download :Manual para el Nuevo Musulmán

  • Enseñanzas primarias sobre el IslamPrimeros pasos en el Islam para nuevos musulmanes.

    Autoría : Abdul Aziz ibn Abdullah ibn Baaz

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Ministerio de asuntos Islámicos, fideicomisos y difusión del Reino de Arabia Saudita

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51262

    Download :Enseñanzas primarias sobre el IslamEnseñanzas primarias sobre el Islam

Idioma

Choose La

Libros

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share