El Sagrado Corán » Español » La Resurrección

Español

La Resurrección - Versos Número 40
لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ ( 1 ) Resurrección - Ayaa 1
¡No! ¡Juro por el día de la Resurreción!
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ ( 2 ) Resurrección - Ayaa 2
¡Que no! ¡Juro por el alma que reprueba!
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ ( 3 ) Resurrección - Ayaa 3
¿Cree el hombre que no juntaremos sus huesos?
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ ( 4 ) Resurrección - Ayaa 4
¡Claro que sí! Somos capaces de recomponer sus dedos.
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ ( 5 ) Resurrección - Ayaa 5
Pero el hombre preferiría continuar viviendo como un libertino.
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ ( 6 ) Resurrección - Ayaa 6
Pregunta: «¿Cuándo será el día de la Resurrección?»
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ ( 7 ) Resurrección - Ayaa 7
Cuando se ofusque la vista,
وَخَسَفَ الْقَمَرُ ( 8 ) Resurrección - Ayaa 8
se eclipse la luna,
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ( 9 ) Resurrección - Ayaa 9
se reúnan el sol y la luna,
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ ( 10 ) Resurrección - Ayaa 10
ese día, el hombre dirá: «Y ¿adónde escapar?»
كَلَّا لَا وَزَرَ ( 11 ) Resurrección - Ayaa 11
¡No! ¡No habrá escape!
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ ( 12 ) Resurrección - Ayaa 12
Ese día, el lugar de descanso estará junto a tu Señor.
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ( 13 ) Resurrección - Ayaa 13
Ese día, ya se le informará al hombre de lo que hizo y de lo que dejó de hacer.
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ ( 14 ) Resurrección - Ayaa 14
¡Más aún! El hombre testificará contra sí mismo,
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ ( 15 ) Resurrección - Ayaa 15
aun cuando presente sus excusas.
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ ( 16 ) Resurrección - Ayaa 16
No muevas la lengua al recitarlo para precipitarla!
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ ( 17 ) Resurrección - Ayaa 17
¡Somos Nosotros los encargados de juntarlo y de recitarlo!
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ ( 18 ) Resurrección - Ayaa 18
Y, cuando lo recitemos, ¡sigue la recitación!
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ ( 19 ) Resurrección - Ayaa 19
Luego, a Nosotros nos toca explicarlo.
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ ( 20 ) Resurrección - Ayaa 20
Pero ¡no! En lugar de eso, amáis la vida fugaz
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ ( 21 ) Resurrección - Ayaa 21
y descuidáis la otra vida.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ ( 22 ) Resurrección - Ayaa 22
Ese día, unos rostros brillarán,
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ ( 23 ) Resurrección - Ayaa 23
mirando a su Señor,
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ ( 24 ) Resurrección - Ayaa 24
mientras que otros, ese día, estarán tristes,
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ ( 25 ) Resurrección - Ayaa 25
pensando que una calamidad les alcance.
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ ( 26 ) Resurrección - Ayaa 26
¡No! Cuando suba hasta las clavículas,
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ ( 27 ) Resurrección - Ayaa 27
se diga: «¿quién es encantador?»,
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ ( 28 ) Resurrección - Ayaa 28
crea llegado el momento de la separación
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ ( 29 ) Resurrección - Ayaa 29
y se junte una pierna con otra,
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ ( 30 ) Resurrección - Ayaa 30
ese día la marcha será hacia tu Señor.
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ ( 31 ) Resurrección - Ayaa 31
No creyó, ni oró,
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ( 32 ) Resurrección - Ayaa 32
antes bien, desmintió y se desvió.
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ ( 33 ) Resurrección - Ayaa 33
Luego, se volvió a los suyos con andar altanero.
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ( 34 ) Resurrección - Ayaa 34
¡Ay de ti! ¡Ay!
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ( 35 ) Resurrección - Ayaa 35
¡Sí! ¡Ay de ti! ¡Ay!
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى ( 36 ) Resurrección - Ayaa 36
¿Cree el hombre que no van a ocuparse de él?
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ ( 37 ) Resurrección - Ayaa 37
¿No fue una gota de esperma eyaculada
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ ( 38 ) Resurrección - Ayaa 38
y, luego, un coágulo de sangre? Él lo creó y le dio forma armoniosa.
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ( 39 ) Resurrección - Ayaa 39
E hizo de él una pareja: varón y hembra.
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ ( 40 ) Resurrección - Ayaa 40
Ese tal ¿no será capaz de devolver la vida a los muertos?

Libros

  • EL NUEVO TESTAMENTO HOY… ¿PALABRA DE DIOS?En el pasado, cuando los Padres de la Iglesia - u otros individuos - se enfrentaban con alguna de las ambigüedades y contradicciones de la Biblia; especulaban sobre su significado. Una vez aceptado el resultado de su especulación – es decir su interpretación personal -, esta se convertía en un Dogma Sagrado. Con el pasar de los siglos de convertía en un hecho comprobado. Pero tales conclusiones no son verdades indiscutibles de ningún modo. Por el contrario, son especulaciones e interpretaciones convertidas en Tradición. Este libro intenta demostrar este proceso y cómo el actual "Evangelio" no es la palabra de Dios, sino la opinión de distintas personas.

    Autoría : Robert M. Mond

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Traducción : Isa Amer Quevedo

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/67221

    Download :EL NUEVO TESTAMENTO HOY… ¿PALABRA DE DIOS?EL NUEVO TESTAMENTO HOY… ¿PALABRA DE DIOS?

  • Nociones de Fiqh para principiantesConocimientos esenciales sobre la legislación Islámica, con definiciones y conceptos.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/263690

    Download :Nociones de Fiqh para principiantesNociones de Fiqh para principiantes

  • La Barba, según la opinion de los sabios ancestros y los modernosEstudio sobre la Barba en las enseñanzas del Profeta Muhammad, y las opiniones de los sabios de distintos siglos.

    Autoría : Muhammad Al-Jibaly

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51256

    Download :La Barba, según la opinion de los sabios ancestros y los modernosLa Barba, según la opinion de los sabios ancestros y los modernos

  • Innovar en la religión es una forma de extraviarseLas innovaciones que se agregan al Din llevan al deterioro de la vida de los musulmanes y los alejará de Dios. Además, las innovaciones influencian negativamente a los no musulmanes porque al ver a la gente que dice ser musulmana realizar prácticas ilógicas y comportarse de forma irracional contradiciendo el espíritu del Islam, sentirán rechazo por el Islam y pensarán que es como cualquier otra religión que se basa en creencias falsas e ilógicas.

    Autoría : Abdu Rahman As-Sheija

    Revisión : Zulma Ovejero

    Source : http://www.islamhouse.com/p/378851

    Download :Innovar en la religión es una forma de extraviarseInnovar en la religión es una forma de extraviarse

  • ¿Cuál es su nombre?Conocido libro del divulgador Ahmed Deedat sobre el verdadero nombre de Dios.

    Autoría : Ahmad Deedat

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/191233

    Download :¿Cuál es su nombre?

Idioma

Choose La

Libros

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share