꾸란 » 한국어 » Sorah 앗-타크위르(말아올림) 장

한국어

Sorah 앗-타크위르(말아올림) 장 - 구절 번호 29
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ( 1 ) 앗-타크위르(말아올림) 장 - Ayaa 1
태양이 은폐되어 그의 빛이 사라지고
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ ( 2 ) 앗-타크위르(말아올림) 장 - Ayaa 2
별들이 빛을 잃고 떨어지며
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ ( 3 ) 앗-타크위르(말아올림) 장 - Ayaa 3
산들이 신기루처럼 사라지고
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ ( 4 ) 앗-타크위르(말아올림) 장 - Ayaa 4
새끼를 밴지 열달이 된 암낙 타가 보호받지 못하고 버려지며
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ ( 5 ) 앗-타크위르(말아올림) 장 - Ayaa 5
야생동물이 떼지어 모이고
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ( 6 ) 앗-타크위르(말아올림) 장 - Ayaa 6
바다가 물이 불어 넘쳐흐르며
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ ( 7 ) 앗-타크위르(말아올림) 장 - Ayaa 7
영혼들이 유사하게 분리되고
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ ( 8 ) 앗-타크위르(말아올림) 장 - Ayaa 8
여아가 산채로 매장되어 질문 을 받으니
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ ( 9 ) 앗-타크위르(말아올림) 장 - Ayaa 9
어떤 죄악으로 그녀가 살해되 었느뇨
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ ( 10 ) 앗-타크위르(말아올림) 장 - Ayaa 10
기록부들이 펼쳐지고
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ ( 11 ) 앗-타크위르(말아올림) 장 - Ayaa 11
하늘이 그의 베일을 벗을 때
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ ( 12 ) 앗-타크위르(말아올림) 장 - Ayaa 12
타오르는 불지옥이 열을 세 차게 발산하며
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ( 13 ) 앗-타크위르(말아올림) 장 - Ayaa 13
천국이 의로운 자들에게 가 까이 오고
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ ( 14 ) 앗-타크위르(말아올림) 장 - Ayaa 14
그때 모든 영혼은 그가 행한것들을 알게 되니라
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ ( 15 ) 앗-타크위르(말아올림) 장 - Ayaa 15
실로 내가 지는 별들을 두고맹세하사
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ ( 16 ) 앗-타크위르(말아올림) 장 - Ayaa 16
나타나고 지는 별들을 두고 맹세하며
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ( 17 ) 앗-타크위르(말아올림) 장 - Ayaa 17
어둠을 맞이하는 밤을 두고 맹세하며
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ( 18 ) 앗-타크위르(말아올림) 장 - Ayaa 18
빛을 맞이하는 아침을 두고 맹세하나니
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ( 19 ) 앗-타크위르(말아올림) 장 - Ayaa 19
실로 이것은 고귀한 사도가 전한 말씀이라
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ ( 20 ) 앗-타크위르(말아올림) 장 - Ayaa 20
그는 하나님 권좌 앞에 줄 지어 서 있는 강한자로
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ ( 21 ) 앗-타크위르(말아올림) 장 - Ayaa 21
순종하고 믿음직하노라
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ ( 22 ) 앗-타크위르(말아올림) 장 - Ayaa 22
그럼으로 너희의 동반자는 미친자가 아니며
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ ( 23 ) 앗-타크위르(말아올림) 장 - Ayaa 23
그는 청명한 지평선에 있는 그를 보았으되
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ ( 24 ) 앗-타크위르(말아올림) 장 - Ayaa 24
그가 보이지 않는 영역에 대한 지식을 인색하게 보류하고 있 는 것이 아니며
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ ( 25 ) 앗-타크위르(말아올림) 장 - Ayaa 25
이것은 저주받은 사탄의 말 이 아니매
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ( 26 ) 앗-타크위르(말아올림) 장 - Ayaa 26
너희는 어디로 가려하느뇨
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ( 27 ) 앗-타크위르(말아올림) 장 - Ayaa 27
실로 이것은 만인을 위한 메 세지이며
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ( 28 ) 앗-타크위르(말아올림) 장 - Ayaa 28
너희 가운데 그 진리를 원하 는 자 그것을 따르도록 하려 함이 라
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ( 29 ) 앗-타크위르(말아올림) 장 - Ayaa 29
그러나 만유의 주님이신 주 님의 뜻이 없이는 너희는 아무 것 도 할 수 없노라

  • 성 꾸란 의미의 한국어 번역<성 꾸란 의미의 한국어 번역> 전지전능하시고 존재하는 모든 것을 창조하신 하나님께서는 많은 예언자들과 선지자를 보내시어 그분의 말씀을 인간에게 전하셨다. 아담, 아브라함, 노아, 모세, 예수(그들 모두에게 평화가 깃들기를) 등은 대표적인 하나님의 선지자로서, 특히 모세에게는 구약이, 예수에게는 신약이 계시되었다. 하나님께서는 예수의 뒤를 이어 무함마드(그에게 하나님의 축복과 평화가 깃들기를)를 그분의 마지막 예언자로 선택하셨고, 가브리엘 천사를 통해 그에게 꾸란을 계시하셨다. 꾸란에는 1. 단 한분이신 하나님의 존재, 2. 선임 예언자와 선지자의 이야기, 3. 천국과 지옥, 심판의 날 등이 묘사되어 있다. <성 꾸란 의미의 한국어 번역>은 아랍어로 기록된 꾸란 원문의 의미를 한국어로 해설한 것으로, 이 책을 통해 아랍어를 알지 못하는 한국 독자가 꾸란의 메세지를 쉽게 접할 수 있기를 바란다.

    問題から : مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف

    ソース : http://www.islamhouse.com/p/495

    Download :성 꾸란 의미의 한국어 번역

  • 라마단과 단식이 책은 라마단의 의미와 한달 간의 단식의 중요성, 단식의 방법 및 단식 후의 축제일(이둘 피뜨르) 등에 대해 설명하고 있다.

    ソース : http://www.islamhouse.com/p/193077

    Download :라마단과 단식

  • 창조의 목적우리는 왜 존재하는가? 우리가 창조되었다면 창조자는 누구이며 왜 우리를 창조하였는가? 지구와 세상이 창조된 이유는 무엇인가? 이 책은 이러한 근원적 질문에 대해 여러 종교의 관점에서 답변을 시도하였다. 저자는 오직 이슬람만이 창조의 목적에 대해 명확하게 답하고 있는 종교임을 밝힌 후 이슬람에서 바라본 창조의 목적에 대해 꾸란과 하디쓰를 통해 설명하고 있다.

    ソース : http://www.islamhouse.com/p/232355

    Download :창조의 목적창조의 목적

  • 기독교에 있어서의 하나님...하나님의 속성은 무엇인가?하나님은 한 분인가, 아니면 세 분인가? 셋은 동등한가? 예수만이 하나님의 유일한 아들인가? 그렇다면 예수는 누구인가? 위 질문을 통해 이 책은 기독교에 있어서의 하나님의 개념을 살펴본다. 이로써 독자는 이슬람에서 말하는 하나님의 개념이 진정한 진리임을 알게 된다.

    ソース : http://www.islamhouse.com/p/192858

    Download :기독교에 있어서의 하나님...하나님의 속성은 무엇인가?

  • 예배 입문차례 -이슬람의 의미 -신앙의 의미 -이슬람 신앙과 실천의 다섯 기둥 -예배 의식의 준비 -아잔(예배 시간을 알림) -예배(쌀라) -꾸란의 짧은 장

    ソース : http://www.islamhouse.com/p/185682

    Download :예배 입문

언어

Choose Sorah

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share