Kur'an-ı Kerim » Türkçe » Kıyamet Suresi

Choose the reader


Türkçe

Kıyamet Suresi - Ayet sayısı 40
لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ ( 1 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 1
Hayir, yemin ederim o kiyamet gününe.
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ ( 2 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 2
Yine hayir, yemin ederim o sürekli kendini kinayan nefse.
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ ( 3 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 3
Insan, kendisinin kemiklerini bir araya toplayamayacagimizi mi saniyor?
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ ( 4 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 4
Evet, bizim onun parmak uçlarini bile aynen eski haline getirmeye gücümüz yeter.
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ ( 5 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 5
Fakat insan günahi devam ettirmek ister.
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ ( 6 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 6
O kiyamet günü ne zaman? diye sorar.
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ ( 7 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 7
Ne zaman ki o göz simsek çakar,
وَخَسَفَ الْقَمَرُ ( 8 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 8
Ay tutulur,
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ( 9 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 9
Günes ve ay toplanir,
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ ( 10 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 10
Iste o gün insan, "kaçacak yer neresi?" der.
كَلَّا لَا وَزَرَ ( 11 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 11
Hayir, hayir, yok bir siper.
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ ( 12 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 12
O gün varilip durulacak yer, ancak Rabbinin huzurudur.
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ( 13 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 13
O gün insana, yapip öne sürdügü ve geri biraktigi ne varsa bildirilir.
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ ( 14 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 14
Dogrusu insan kendi nefsini görür,
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ ( 15 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 15
Bir takim özürler ortaya atsa da.
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ ( 16 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 16
Onu hemen okumak için dilini depretme.
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ ( 17 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 17
Kuskusuz onu toplamak ve okumak bize aittir.
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ ( 18 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 18
O halde biz onu okudugumuz zaman sen onun okunusunu takip et.
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ ( 19 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 19
Sonra onu açiklamak da bize aittir.
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ ( 20 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 20
Hayir, siz pesin olani (dünyayi) seviyorsunuz da
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ ( 21 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 21
Ahireti birakiyorsunuz.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ ( 22 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 22
Yüzler var ki o gün isil isil parlar.
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ ( 23 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 23
Rabbine bakar.
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ ( 24 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 24
Yüzler de var ki o gün asiktir.
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ ( 25 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 25
Anlar ki kendisine belkiran (bel kemiklerini kiran belali bir is) yapilir.
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ ( 26 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 26
Hayir hayir, ne zaman ki can köprücük kemiklerine dayanir,
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ ( 27 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 27
"Tedavi edebilecek kimdir?" denilir.
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ ( 28 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 28
Can çekisen bunun o ayrilik ani oldugunu anlar.
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ ( 29 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 29
Bacak bacaga dolasir..
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ ( 30 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 30
Iste o gün sevk, ancak Rabbinedir.
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ ( 31 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 31
Fakat o, ne sadaka verdi, ne namaz kildi.
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ( 32 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 32
Fakat yalanladi ve döndü.
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ ( 33 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 33
Sonra da çalim sata sata ailesine gitti.
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ( 34 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 34
Gerektir o bela sana, gerek.
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ( 35 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 35
Evet, gerektir o bela sana gerek.
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى ( 36 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 36
Insan basibos birakilacagini mi sanir?
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ ( 37 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 37
O, dökülen erlik suyundan bir damla (sperm) degil miydi?
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ ( 38 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 38
Sonra bir aleka (embriyon) oldu da Rabbi onu biçime koydu, sonra sekil verdi.
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ( 39 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 39
Ondan da iki cinsi; erkek ve disiyi var etti.
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ ( 40 ) Kıyamet Suresi - Ayaa 40
Peki, bunu yapanin ölüleri diriltmeye gücü yetmez mi?

Rastgele Kitaplar

  • Tevhid Gemisi [ Gel Bizimle Beraber Gemiye Bin ]Bu kitap, miskinler için akan gözyaşlarıdır, muvahhidlerin kalplerini yakan pişmanlıklardır, müslümanların inançlarıyla oynayan hurafecilerin yüzlerine yapılan bir haykırıştır, ölülere yalvarıp yakaran müslüman erkek ve kadınları kurtarmaya yönelik bir çalışmadır... Yükseltilen kabirler.. Parlayan türbeler.. Akan gözyaşları.. Ürperen kalpler.. O halde ey mü'minler! Haydi! Boğulmakta olan mü'min erkek ve kadınları kurtarmak için gelin kurtuluş gemilerine binelim...

    Yazan : Muhammed b. Abdurrahman el-Arîfî

    Gözden geçiren : Muhammed Şahin

    Yayınlayan : Guraba Yayınevi

    Source : http://www.islamhouse.com/p/190936

    Download :Tevhid Gemisi [ Gel Bizimle Beraber Gemiye Bin ]Tevhid Gemisi [ Gel Bizimle Beraber Gemiye Bin ]

  • Vahdetu'l-VücudYazar, bu kitapta Vahdetu'l-Vücud akidesininin sapıklığını ve İbn-i Arabî'nin fikirlerinin yanlışlıklarını açıklamış, halk tabakasının onun kitaplarını okumasının haram olduğunu belirtmiştir. Bunun sebebi; onun kitaplarının birçok desise ve tuzakları ihtiva etmesidir.

    Yazan : Ali b. Sultan el-Kari

    Gözden geçiren : Muhammed Şahin

    Source : http://www.islamhouse.com/p/161138

    Download :Vahdetu'l-Vücud

  • Gözlerinle Görüyormuşçasına Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem-Yazar, kitabının önsözünde şöyle demiştir: Gönülden bir sevgi ile bağlı olduğum insanı, Allah’ın Rasûlü, Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem-’i yazarken tarafsız olamam.Çünkü ben,dünyanın herhangi bir köşesinde bir devlet kurmak için halkına kendi tezini sunan ve taraftarlarına düşüncelerini arz eden siyasî bir lideri yazmıyorum.Bilakis ben,âlemlerin Rabbi tarafından bütün insanlığa rahmet olarak gönderilen bir peygamberi yazıyorum. Onun hakkında yazarken hiçbir zaman tarafsız olmayacağım. Çünkü ben orduları, yasaları, taraftarları, tonlarca altınve gümüşü, atları, davarları ve ekinleri olan bir kral hakkında yazmıyorum. Ben,âlemlere hediye edilmiş bir rahmet ve bahşedilmiş bir nimet hakkında, Allah’ın Rasûlü, Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem- hakkında yazıyorum.

    Yazan : Âid b. Abdullah el-Karnî

    Gözden geçiren : Muhammed Şahin

    Yayınlayan : Guraba Yayınevi

    Source : http://www.islamhouse.com/p/243959

    Download :Gözlerinle Görüyormuşçasına Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem-

  • İslam'da Vela ve Bera Mefhumu-

    Yazan : Salih b. Fevzan el-Fevzan

    Çeviren : Muhammed Şahin

    Yayınlayan : Rabva İslâmî Dâvet Bürosu - Riyad/S. Arabistan

    Source : http://www.islamhouse.com/p/879

    Download :İslam'da Vela ve Bera Mefhumu

  • Allah'ın Dîninde KararlılıkAllah'ın dîninde sebât etmek, azimle ve tutarlılıkla sırat-ı müstakim'de yürümek isteyen her sâdık müslüman için en başta gelen bir istektir.Müslümanın, sebâtı sağlayacak sebeplere bugünkü ihtiyacının, selef zamanındaki bir kardeşinin ihtiyacından daha fazla olduğu konusunda hiçbir fikir sahibinin şüphesi yoktur.Zamanın kötülüğü,kardeşliğin azlığı, yardımlaşma ve dayanışmanın zayıflığı nedeniyle bunu gerçekleştirmek için gereken gayret daha büyüktür.

    Yazan : Muhammed Salih el-Muneccid

    Gözden geçiren : Muhammed Şahin

    Çeviren : İsmail Yaşa

    Yayınlayan : http://www.islah.de web sitesi

    Source : http://www.islamhouse.com/p/223378

    Download :Allah'ın Dîninde Kararlılık