Noble Quran » Ўзбек » Sorah Al-Ghashiya ( The Overwhelming )

Choose the reader


Ўзбек

Sorah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Verses Number 26
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ ( 1 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Ayaa 1
Батаҳқиқ сенга ғошия хабари келди.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ ( 2 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Ayaa 2
Ўшал кунда бир чеҳралар қўрқувчидир.
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ( 3 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Ayaa 3
Улар амал қилуви ва чарчавчидир.
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً ( 4 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Ayaa 4
Улар ўта қизиган оловга кирарлар.
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ ( 5 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Ayaa 5
Улар қайнаб турган булоқдан суғориларлар.
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ ( 6 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Ayaa 6
Уларга тикандан бошқа таом йўқ.
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ ( 7 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Ayaa 7
У на семиртирмас ва на очликни кетказмас.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ ( 8 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Ayaa 8
Ўшал кунда бир чеҳралар неъматланувчидир.
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ( 9 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Ayaa 9
Улар ўз ишларидан розидир.
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ( 10 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Ayaa 10
Улар олий жаннатдадир.
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً ( 11 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Ayaa 11
Унда улар бекорчи гапни эшитмасдир.
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ ( 12 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Ayaa 12
Унда оқиб турган булоқлар бор.
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ ( 13 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Ayaa 13
Унда баланд-баланд сўрилар бор.
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ ( 14 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Ayaa 14
Ва тайёрлаб қўйилган қадаҳлар бор.
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ ( 15 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Ayaa 15
Ва саф-саф тизилган ёстиқлар бор.
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ ( 16 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Ayaa 16
Ҳамма ёққа тўшалган гиламлар бор.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ( 17 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Ayaa 17
Улар назар солмасларми; Туянинг қандай яратилганига?
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ ( 18 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Ayaa 18
Ва осмонни қандоқ кўтарилганига?
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ( 19 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Ayaa 19
Ва тоғларнинг қандоқ ўрнаштирилганига?
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ( 20 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Ayaa 20
Ва ерни қандоқ текислаб қўйилганига?
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ ( 21 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Ayaa 21
Бас, эслатгин, сен, албатта, эслатувчидирсан.
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ ( 22 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Ayaa 22
Сен улар устидан ҳукмингни ўтказувчи эмассан.
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ( 23 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Ayaa 23
Лекин, ким юз ўгирса ва кофир бўлса.
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ ( 24 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Ayaa 24
Бас, уни Аллоҳ катта азоб билан азоблайдир.
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ ( 25 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Ayaa 25
Албатта уларнинг қайтиши Бизгадир.
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم ( 26 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Ayaa 26
Сўнгра, албатта, уларнинг ҳисоб-китоби ҳам Биздадир.

Random Books

  • Росулуллоҳ -саллоллоҳу алайҳи ва салламнинг- ҳаждаги аҳволлариКўпчилик мусулмонлар ҳаж ибодати аҳкомларини билишлик билан гина кифояланиб, Расулуллоҳ саллаллоҳу алайҳи ва салламнинг ҳаждаги аҳволлари ва шахсий намуналарини билмайди. Ушбу китоб Росулуллоҳ саллоллоҳу алайҳи ва салламнинг ҳаж ибодати асносидаги иймоний ва тааббудий ҳамда инсонларга ва оилаларига бўлган ўзаро муомалалари қандай бўлганлиги ҳақида сўз юритади.

    Formation : Файсал ибн Али Ал Баъданий

    Translators : Шамсуддин Ҳакимзода

    Source : http://www.islamhouse.com/p/179509

    Download :Росулуллоҳ -саллоллоҳу алайҳи ва салламнинг- ҳаждаги аҳволлариРосулуллоҳ -саллоллоҳу алайҳи ва салламнинг- ҳаждаги аҳволлари

  • Ҳиснулмуслим изоҳли таржимасиУшбу китобча бутун дунё мусулмонлари хонадонларидан жой олган машҳур "Ҳиснулмуслим - Мусулмоннинг қўрғони" китобчасига изоҳли равишда қилинган таржимадур. Унда дуоларнинг маъносини таржима қилишлик билан бирга уларга олимларнинг сўзларидан фойдаланиб янада ёруғлик киритилади.

    Formation : Саид ибн Али ибн Ваҳф ал-Қаҳтоний

    Reveiwers : Али Умар Андижоний

    Translators : Абдуллоҳ Шариф

    Source : http://www.islamhouse.com/p/311443

    Download :Ҳиснулмуслим изоҳли таржимасиҲиснулмуслим изоҳли таржимаси

  • Таховий ақидасининг енгил шарҳиАқидаи Таҳовийя китобининг қисқартирилган нусхасининг таржимаси.

    Formation : Муҳаммад Абдураҳмон Ал Хамис

    Translators : Усмон Ҳаким - Усмон Ҳаким

    From issues : http://www.islamnuri.com

    Source : http://www.islamhouse.com/p/156

    Download :Таховий ақидасининг енгил шарҳиТаховий ақидасининг енгил шарҳи

  • Ислом динига кириш-

    Formation : Муҳаммад ибн Солиҳ Ал-Усаймийн

    Source : http://www.islamhouse.com/p/134

    Download :Ислом динига киришИслом динига кириш

  • Исломнинг қисқача тарифиУшбу китобча исломнинг қисқача таърифини ўз ичига олган.

    Formation : Мадина Ислом Дорулфунуни илмий баҳс идораси

    From issues : Мадина Ислом университети веб саҳифаси

    Source : http://www.islamhouse.com/p/111

    Download :Исломнинг қисқача тарифиИсломнинг қисқача тарифи