El Sagrado Corán » Español » La Codicia

Choose the reader


Español

La Codicia - Versos Número 8
أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ ( 1 ) Codicia - Ayaa 1
El afán de lucro os distrae
حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ ( 2 ) Codicia - Ayaa 2
hasta la hora de la muerte.
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ( 3 ) Codicia - Ayaa 3
¡No! ¡Ya veréis...!
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ( 4 ) Codicia - Ayaa 4
¡No y no! ¡Ya veréis...!
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ ( 5 ) Codicia - Ayaa 5
¡No! Si supierais a ciencia cierta...
لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ ( 6 ) Codicia - Ayaa 6
¡Veréis, de seguro, el fuego de la gehena!
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ ( 7 ) Codicia - Ayaa 7
¡Sí, lo veréis con ojos de certeza!
ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ ( 8 ) Codicia - Ayaa 8
Luego, ese día, se os preguntará, ciertamente, por la delicia.

Libros

  • Los Jardines de los Justos"Los Jardines de los Justos" (Ryyad As Sálihin) es un libro que constituye en sí mismo un manual de referencia para el comportamiento a seguir en todos los órdenes de la vida, según el método de nuestro amado y maestro Muhammad, sobre él sean las bendiciones y la paz de Allah, y cuya práctica correcta conducirá, para aquel que lo practique, in sha Allah, al éxito en esta y en la otra vida.

    Autoría : Abu Zakaria An-Nawawi

    Source : http://www.islamhouse.com/p/175785

    Download :Los Jardines de los Justos

  • Aferrarse al Corán y la Sunnah es la esencia de la felicidadEste libro es una concisa explicación de lo que significa aferrarse al Corán y la Sunnah: La correcta comprensión de lo que significa aferrarse y remitirse al Corán y la Sunnah. Porque el Sagrado Corán es la clarificación de Alá para los hombres en todos los asuntos. La Sunnah es el mayor legado del Profeta para su comunidad, y junto con el Corán son un camino para librarse de los problemas y las discordias.

    Autoría : Said ibn Ali ibn Wahb Al-Qahtani

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Traducción : Isa Rojas

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51326

    Download :Aferrarse al Corán y la Sunnah es la esencia de la felicidadAferrarse al Corán y la Sunnah es la esencia de la felicidad

  • El Fiqh hecho FácilEn esta obra, el autor ha hecho un trabajo excelente mencionando concisamente los aspectos más importantes de diferentes temas del fiqh y discutiendo estos temas. El autor ha discutido muchos temas que no son discutidos mucho en la literatura en español, tales como las leyes que tratan con legados y fundaciones. Por lo tanto este trabajo fue escogido para ser traducido como una buena adicción a lo que está disponible en español. Debe de ser tomado en cuenta que esta obra primero fue traducida con el objetivo de enseñar la base y una introducción al fiqh para las Repúblicas Islámicas de lo que antes era la Unión Soviética. Para cumplir con esta meta, el autor se vió obligado a mantener el libro libre de discusiones de diferencias de opinión entre las distintas escuelas del fiqh. Por lo tanto, tuvo el difícil trabajo de presentar sus conclusiones sin mencionar su evidencia o razonamiento en ocasiones.

    Autoría : Salih ibn Ganim Al-Sadlan

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/311771

    Download :El Fiqh hecho Fácil

  • La diferencia entre aconsejar y condenarEstas son unas pocas palabras concisas sobre la diferencia entre el consejo y la condena que implica deshonrar. Existe un factor común entre ambos, y es mencionar a una persona aquello que le disgusta, pero hay una gran diferencia entre ambos conceptos.

    Autoría : Ibn Rayab Al-Hanbali

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/368335

    Download :La diferencia entre aconsejar y condenarLa diferencia entre aconsejar y condenar

  • Mil Sunnas, en el día y la nocheEste libro relata mil que el profeta practicaba durante el día y la noche.

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/328226

    Download :Mil Sunnas, en el día y la noche